主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•个人资料
londra12
•所有译文
▪▪索译列单
•
收藏列单
•项目目录
•收件夹
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
所有译文
搜索
索译列单 - londra12
搜索
源语言
目的语言
约有32项,以下是第1 - 20项
1
2
下一个
>>
502
源语言
本翻译"仅需意译"。
Eίναι Ï€Î¿Î»Ï Î´Ïσκολο να βÏείς το απόλυτο....... ...
Eίναι Ï€Î¿Î»Ï Î´Ïσκολο να βÏείς το απόλυτο.......
την απόλυτη επιθυμία , την απόλυτη Ï€Ïοσμονή, την απόλυτη νÎκÏωση
Î•ÏƒÏ Î¼Î¹ÎºÏή εξωτική θεά μου τα Îμαθες όλα αυτά
την απόλυτη επιθυμία για εσÎνα, την απόλυτη Ï€Ïοσμονή όταν ήταν να σε συναντήσω, την απόλυτη νÎκÏωση όταν σε είδα για τελευταία φοÏά
-----------------------------------------------------------------------
---------------------
--------------------------------------------------
ΤώÏα πεÏνάς πάνω από τη μεγάλη θάλασσα.
Δεν θα διαβάσεις ποτΠαυτÎÏ‚ τις γÏαμμÎÏ‚ , δεν θα μάθεις ποτΠοτι γÏάφτηκαν για σÎνα.
Όχι επειδή δεν θÎλεις, αλλά Ï€Î¿Î»Ï Î±Ï€Î»Î¬ επειδή δεν μποÏείς
<edit>Took a part -that was already translated- off the text frame</edit>(12/08/francky on User10's notification)
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_247842.html
经手译文
Mutlağı bulmak çok zor...
320
源语言
本翻译"仅需意译"。
Είδα Îναν κόσμο να γκÏεμίζεται μπÏοστά μου είδα...
Είδα Îναν κόσμο να γκÏεμίζεται μπÏοστά μου είδα να γίνεται γιαπί η γειτονιά μου, για το καλό μου. Είδα τους φίλους μου να σκίζονται για μÎνα είδα να θÎλουν να ξεκόψω από σÎνα Για το καλό μου, για το καλό μου ώσπου δεν άντεξε στο Ï„Îλος το μυαλό μου πήÏε ανάποδες στÏοφÎÏ‚, για το καλό μου ΣήμεÏα πήÏανε νεκÏÏŒ το διπλανό μου, ενώ παλεÏω, για να βÏω, τον εαυτό μου... Κι Îχω κÏυμμÎνο, το σουγιά, για το καλό μου!
facebook status'ten alıntıdır..
经手译文
Yannis Miliokas-Benim iyiliğim için (diye)
92
源语言
本翻译"仅需意译"。
ΚανÎνας φίλος/φίλη με miles & bonus της Aegean να...
A: ΚανÎνας φίλος/φίλη με miles & bonus της Aegean να του στείλω 1000 μίλια δώÏο????
B: Δώσε και σε μÎνα μπάÏμπα… :P
经手译文
1000 mil isteyen var mı?
124
源语言
本翻译"仅需意译"。
Î•ÏƒÏ Î¼Î¹ÎºÏή εξωτική θεά, το τελευταίο βÏάδυ της...
Î•ÏƒÏ Î¼Î¹ÎºÏή εξωτική θεά, το τελευταίο βÏάδυ της ζωής μας πήÏες από πάνω μου όλα τα κακά και τα Îπνιξες μια και για πάντα στα 160 ποτάμια............ Σ'ευχαÏιστώ.
经手译文
The 160 rivers...
Sana teşekkür ederim.
22
源语言
本翻译"仅需意译"。
γαμώτο... τελείωσε η μπαταÏία
γαμώτο... τελείωσε η μπαταÏία
Before edit:
gamwto...teleiwse h mpataria
Thanks to galka
经手译文
Kahretsin...Pil bitti.
52
源语言
本翻译"仅需意译"。
Το λιμανάκι Îχει γίνει πλÎον...
Το λιμανάκι Îχει γίνει πλÎον αεÏοδÏόμιο........Όποιος θÎλει πεÏνάει
经手译文
Kalabalık...Artık her isteyen geçebilir...
38
源语言
本翻译"仅需意译"。
Έχω και κότεÏο, πάμε μια βόλτα; Ράμογλου είπαμε.
Έχω και κότεÏο, πάμε μια βόλτα; Ράμογλου είπαμε.
Before edits: "Exw kai kotero,pame mia volta? Ramoglou eipame"
经手译文
Ünlü Cümle
20
源语言
本翻译"仅需意译"。
Δεν το αντÎχω να μη σ'Îχω
Δεν το αντÎχω να μη σ'Îχω
经手译文
Senin benim olmamana dayanamam
368
源语言
本翻译"仅需意译"。
Atelika tha mou peis apo poio nisi einai aytes i...
A: telika tha mou peis apo poio nisi einai aytes i fotos?
B: santorini kopelia..to leei k panw!!
C: Stella, h Elenitsa den einai mia aplh kopelia..Mas poulaei kai mas agorazei olous an 8elei...xaxa....telos pantwn, nai Santorini einai
D: ase... mporei opws les na poulaw k na agorazw alla kamia fora kaiw karbouno... opws se ayti tin periptwsi... alla basika to problima mou einai oti eimai strabi...xaxaxa!!! eyxaristw pantws gt den thA TO EVLEPA POTE NOMIZW..
Transliteration accepted by User10 <Lilian>
经手译文
HİÇ BİR ZAMAN GÖRMEYECEKTİM...
76
源语言
本翻译"仅需意译"。
A: k sou xo pei,mi pairneis oti sou dinoun... B:...
A: k sou xo pei,mi pairneis oti sou dinoun...
B: ta pairnw gia na min menoun kai ta pareis esy
Transliteration accepted by irini <Lilian>
经手译文
alma
24
源语言
本翻译"仅需意译"。
76-74.. Άντε πια μας χτικιάσατε
76-74.. Άντε πια μας χτικιάσατε
facebook status'unden alıntıdır. Türkiye- yunanistan basketbol maçına dair bir ifade olduğunu tahmin ediyorum..
经手译文
76-74...Hade artık, bizi çok yordunuz.
1
2
下一个
>>